Judul | PENERJEMAHAN BAHASA INGGRIS-INDONESIA TEORI DAN PRAKTIK |
Penulis | PEBRI PRANDIKA PUTRA |
Jumlah Halaman | XIII+189 |
Penerbit | PUSTAKA PELAJAR |
Kategori | BAHASA & SASTRA |
Penerjemah yang profesiona; berakar pada pengalaman dan keyakinan plus ditambahkan penguasaan teori-teori penerjemahan. Teori mungkin sebagian menganggap tidak terlalu penting tetapi pada kenyataannya teorilah yang banyak membantu seorang penerjemah dalam berkarya. Buku ini dirancang sedemikian baik agar penerjemah pemula pun bisa memahami buku ini. Penulis mengembangkan teori-teori dari bermacam ahli terjemahan dan tokoh-tokoh bahasa serta ditambahkan dengan contoh dan latihan sehingga pembaca tertarik untuk merekomendasikan buku ini kepada pembaca lainnya.